Friday, March 4, 2011

How To Turn On Lenovo Veriface

The liturgy of the seasons in the garden

Non si potrà certamente seminare di tutto. Ma dopo mesi di letargo invernale poter riempire di vita le fredde aiuole preparate con cura durante l'autunno o i primi semenzai ancora al riparo sotto serrette o fra doppi vetri è un'esperienza che mette adrenalina in circolo nel sangue dell'ortolano.
Molta cautela è ancora richiesta con pomodori, peperoni, zucche, zucchine, cetrioli e quant'altro. Per il momento di questi ortaggi solo dosi omeopatiche, in semenzai o vasetti riparati e destinati a coltivazioni da primizia, per le quali il rischio flop possa considerarsi accettabile. Gli ultimi colpi di coda dell'inverno sono ancora in agguato, meglio rimandare di qualche settimana l'orgia the irrepressible spring sowing in the open. On the contrary, with spinach, chicory, radicchio, lettuce, arugula, lettuce, peas, radishes, beets and carrots we can relate more boldly, given the greater aptitude for the life of these fresh vegetables.
The most lazy, and in winter they hung on a nail and put the hoe the seeds in the drawer of a dusty cupboard, with increasing hours of daylight rediscover the passion for the garden. But have a lot to do in a hurry to do the preparatory work on the ground, digging, fertilizing, crumbling the soil and place the brave. The seeding is just the final ecstasy, the conclusion of a long series of efforts that give the liturgy of the seasons in the garden a penalty almost mystical.

0 comments:

Post a Comment